The high regard you have for yourself is abnormal!
お前の自己評価 の高さは異常だ!
Confidentiality and best practices are held in high regard at Atlantric in order to maintain professional relationships and protect the information, assets and reputations of clients.
守秘義務とベストプラクティスは、プロフェッショナルな関係を維持し、情報を保護するためにAtlantricで高く評価 されている, クライアントの資産と評判.
You should regard yourself as absolute.
皆さんは、自身を絶対視 しなければなりません。
Testosterone produces features that we regard as typically masculine.
テストステロンは一般に男性的と見なさ れる 特徴を作り出します
In what regard were you and her familiar?
次に我々は結論 を急いでしまうような 馬鹿げた連中ではありません
Information becomes portable without regard to platform or application.
情報は、プラットフォームやアプリケーションを意識 しないで、移動できるようになります。
We regard him as a important.
私達は、彼のことを、重要人物とみなし ている。
And we regard them as a spirit.
そして、それらをひとつの精神として見立てる 。
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなし ている。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なもの だと思っている。
With regard to corruption and self-flagellation.
腐敗と自己について は、鞭毛。
With regard to the matter in question
問題となっている事件について は、後便で詳しく申し上げます。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考え ている。
With regard to Diexi all understanding, from the network.
Diexiについて は、ネットワークからのすべてを理解する。
Issues with regard to Microsoft Windows operating systems
Microsoft Windowsオペレーティング・システムに関して は、次の問題があります。
Astronomers now generally regard all the early reports of detection as erroneous.
現在、天文学者はこうした初期の発見報告は全て誤ったもの として、否定している。
Therefore, many physicists still regard this line of reasoning as promising.
したがって、多くの物理学者がいまだに この線の推論が有望であると見做している。
How did primitive man regard death?
僕たちは実用 的な 概念を持っていた
In what regard were you and her familiar?
そうでした ー どのよう な経緯 で彼女と親しくなったんだ?
With regard to the problem, they have another opinion.
その問題に関して は彼らは別の意見を持っている。