645万語
収録!

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和辞典 > leave.の意味・解説 

研究社 新英和中辞典での「leave.」の意味

leave

音節leave 発音記号・読み方/líːv/発音を聞く
動詞 他動詞
People had to leave their towns and villages. 人々は 自分の 町や 村を あとに しなければならなかった.
We leave London tomorrow. 明日 ロンドンをたちます.
We left London for Paris. 我々は ロンドンを 離れて パリに 向 かった.
I leave home for the office at eight. 8時に 家を 出て 会社へ 行く.
leave one's job for another 仕事をやめ 別の 職に 移る.
leave school 退学[ 卒業]する.
leave a club 脱会する.
His secretary has left him without notice. 彼の 秘書が 予告なしに やめた.
He left his wife for another woman. 彼は 妻を 見 捨てて 別の 女に 乗りかえた.
Where did you leave your umbrella? 傘を どこに 置いてきたの ですか.
I left it on [ in] the train. 列車 の中に 忘れてき ました.
I've left my textbooks at home. 教科書を 家に忘れてきた.
You may leave your personal effects in that locker. 手回り品はその ロッカーに 入れておけばよい.
She left her purse on her desk. 彼女は 財布を 机の 上に 置きっ放しにした.
Don't leave this job till tomorrow. この 仕事はあすに 残すな.
The postman has left this letter for you. 郵便屋 さんが あなたに この手 紙を 持ってきて くれた.
Two from four leaves two. 4 引く 2 は 2.
There was little coal left. 石炭はもう ほとんど 残って いなかった.
Leave a bone for the dog. 犬に 骨を 残してやれ.
Nothing was left for us to eat. 食べ物は 何も 残って いなかった.
He left her nothing.= He left nothing for her. 彼は 彼女に 何も 残さ なかった.
I was left no choice.= No choice was left (for) me. 私には 選ぶべき 道が 残されて いなかった.
She was left standing there. 彼女は 取り 残されて そこに 立っていた.
The payment left me with only one dollar. 支払ったら 1 ドルしか 残ら なかった.
They were left with nothing to eat. 彼らには 食べ物は 何も 残されて いなかった.
It leaves something [ much, nothing] to be desired. 遺憾な 点が 少々ある[ たくさんある, 全然ない].
She died, leaving three children ( behind). 彼女は 3 人の 子供を 残して 亡くなった.
He left his wife 3 million pounds.= He left 3 million pounds to his wife. 彼は 妻に 300 万 ポンドを 残して 死んだ.
She was left a fortune by her husband. 彼女は 亡くなった 夫から 多額の 財産を 受け 継いだ.
She was left a widow. 彼女は( 夫に 死なれ) 未亡人 として 取り 残された.
He left his children poor. 彼が 亡くなると 子供たちは 貧困に さらされた.
She is well left. 彼女は 遺産が 十分 残されている.
The wound left a scar. その 傷は 跡になって 残った.
An ink stain was left on the desk. 机に インクのしみが 残っていた.
His explanation still leaves many doubts. 彼の 説明はまだ 多くの 疑問を 残している.
I was left with some misgivings [a feeling of sadness]. 多少の 不安[ 悲しい気持ち]が 後に 残った.
You have left the door open. 君は ドアを あけっぱなしにした.
Her beauty left me momentarily speechless. 彼女の 美しさに 私は 一瞬 言葉も 出 なかった.
He left the remark unnoticed. 彼はその 言葉を 気に 留めずにいた.
He leaves nothing undone. 彼は 何事も せずにお かない.
She left the work unfinished. 彼女は 仕事を 未完成 にしていた.
It would have been better left unsaid. 言わぬが花 という ところ だった.
Leave things as they are. このまま にして おきなさい.
Somebody has left the water running. だれかが 水を 出しっぱなしに したままだ.
I left him reading a book. 彼を 本を 読んでいるま まにし ておいた.
Let's leave her to solve the problem. そ の問題を 解くのは 彼女に 任せて おこう.
Leave him to his foolish dreams. 彼には たわいのない 夢を 見 させておく がよい.
I [ I'll] leave the choice of his occupation to him. 職業の 選択は 彼自身に 任せて おこう ( cf. leave B6c).
I [ I'll] leave it to you to decide.= I'll leave the decision to you. 決定は 君に 任せます.
Leave a message with my secretary if I 'm out. 私が 留守で したら 秘書に メッセージを 残して おいて ください.
I left my bags with a porter. かばんを 赤帽に 預けた.
I'll leave him to choose his occupation. 職業の 選択は 彼に 任せて 自分で してもらおう ( cf. leave B6a).
You'd better leave them to do as they like. 彼らに 好きなように させて おいた ほうがよい.
Leave him be. そっとして おきなさい.
It's time for us to leave. もう 行かなければ ならない 時間です.
I'm leaving for Liverpool next Monday. 来週の月曜日に リバプールに 立ちます.

自動詞としての「leave」のイディオムやフレーズ
gèt léft léave abóut [aróund]
léave…alóne leave behind
léave a person cóld [cóol] lèave gó [hóld] (of…)
lèave ín léave a person in the lúrch
léave it at thát léave nó stóne untúrned
leave off léave ón
léave óut léave…óut of…
léave óver léave a person to himsélf [to his ówn devíces]
lèave wéll (enòugh) alóne táke it or léave it
whát is léft of…
【語源】
古期 英語「とどまらせる」の 意

leave

音節leave 発音記号・読み方/líːv/発音を聞く
名詞

1

不可算名詞


by [with] your leave ご免を こうむって, 失礼ですが.
Don't go without ( my) leave. ( 私の) 許可 なしで 行くな.
You have my leave to go home. ( 私が 許しま すから) 家に 帰っても よろしい.
He asked leave to adopt the boy as his son. 彼はその 少年を 養子に させて ほしいと 願い出た.
ask for leave ( of absence) 休暇を 願い出る.
⇒ sick leave.
take (a) six months' leave= take (a) leave of absence for six months 6 か月の 休暇を取る.
We have two leaves a year. 休暇が 年に 2 回ある.

名詞としての「leave」のイディオムやフレーズ
on léave tàke Frénch léave
tàke (one's) léave (of…)
【語源】
古期 英語「 許可」の 意; LOVE と 関連語

leave

音節leave 発音記号・読み方/líːv/
動詞 自動詞
〈 植物が〉 葉 を出す, 葉が 出る.
[ LEAF の 動詞 形]

政治のほかの用語一覧

政治
  • division of powers
  • front
  • independent
  • left
  • penetration
  • right
  • third party
政治カテゴリの他の用語
英語の名詞一覧 「中学以上の水準の名詞」の一覧
出典元 索引 用語索引 ランキング カテゴリ 品詞別索引

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

英語での言い方用例集での「leave.」の意味

leave

他動詞

そのまま( ~のまま) にする

 名詞としての「leave」の意味や使い方 

名詞 としては「 許可」や「 休暇」 を表すのに 使用される。
・ ask for one day leave
  休暇を 一日 願い出る
・ She is currently on leave.
  彼女は 現在 休暇に 入って います

 departやgoとのニュアンスの違い 

leaveは 動詞 として、 主に「 去る」や「 出発する」 を表すのに 使用される。
・ She leaves home for school at 8:30.
  彼女は 8時 半に 家を 出て 学校へ行く
depart、 go などの 動詞でも「 ~へ 向けて 移動する」 という ニュアンスを 表現 できる。
departでは、 特に 旅を 目的とした 移動を 表現する。
・ He departed for Russia.
  彼は ロシアへ 出発した

出典元 索引 用語索引 ランキング

Eゲイト英和辞典での「leave.」の意味

leave

音節leave発音記号・ 読み方líːv変化~s{~z}; 過去・ 過分 left{léft}; leav・ing~s{~z}
覚え方 持って いかないで そのままの 状態 にして 去る
「(ある 場を) 去る」 という 行為( 離れる)に 加え,去った 後の「( そのままにした) 場所・ 状態」( 残す)にも 焦点 が置かれる
離れる
( 場所を) 去る 離れる他動詞1自動詞1
( 学校・ 職場などを) 去る他動詞2自動詞2
( 人の ところを) 離れる他動詞3
残す
残す他動詞4
置いていく他動詞5
任せる他動詞8a
( ある状態の) ままにする他動詞9

他動詞
離れる
1 …を 去る,( 場所)から〈 場所 に向かって〉 出発する, 離れる〈for〉; …を 通りすぎる
  • leave the table
    テーブルを 離れる
  • leave Tokyo for New York
    東京を 後に ニューヨークに 向かう
  • He left his home at 8:00 a.m.
    彼は 午前 8時に 家を 出た
  • I left the town on my right and went up the hill.
    私はその 町を 右手に 見て 通り 過ぎその 坂を 登って 行った
leave02.jpg

2( 学校・ 職場など)を 去る, やめる, …を 退学[ 退会]する, … を卒業する
  • leave college
    大学を やめる[ 卒業する]
  • He left the company.
    彼は 会社を やめた
  • May I leave the class?
    ( 授業中 生徒が) トイレに 行っ ていい ですか

3( 人の ところ)を〈 … を求めて〉 離れる, 去る,〈for〉
  • My secretary left me for a new company.
    秘書は 私の ところを やめて 新しい 会社に 移った
  • She left her husband for a rich lawyer.
    彼女は 夫と 別れてある 金持ちの 弁護士と いっしょに なった

残す
4 …を 残す;《leave A B》⇔《leave B for A》A( 人)にBを 残す
  • I have two more pages left until I finish the chapter.
    その 章を 終わるのにあと2 ページです
  • We left our son at home with two friends.
    うちの 息子を 友だち 2人と いっしょに 家に 留守番に 残した
  • I left a note for my daughter.
    娘に メモを 残した
  • In Japan people leave their shoes at the front door before they enter the house.
    日本では 家に入る 前に 靴を 脱ぎます(← 靴を 玄関に 残す)

5 …を 置いていく, 置き忘れる
  • She left her suitcase on the bus.
    彼女は バスに スーツケースを 置き忘れた
leave03.jpg

6( 家族・ 財産)を 残して死ぬ;《leave A B》⇔《leave B to A》A( 人)にB( 財産など)を 残して死ぬ
  • He left his only son.
    彼は 一人息子を 残して 死んだ
  • My aunt left me her silver spoon collection.
    おばは 銀の スプーンの コレクションを 遺産に 残して くれた

7( 手を 付け ないで) …を 残す;( 出来事 の結果 として) …を 残す
  • Let's leave this work for another day.
    この 仕事は 別の日に 残して おこう
  • The spilled coffee left a stain on his white shirt.
    こぼれた コーヒーで 彼の 白い シャツにしみが 残った
  • Louis Armstrong left an everlasting mark on jazz music.
    ルイ・アームストロングは ジャズ 音楽に 不滅の 足跡を 残した

8a …を〈 …に〉 任せる, 託す〈 to〉;( 人)に〈 余地などを〉 残す〈with〉
  • She always leaves the snow shoveling to her husband.
    彼女は 雪かきを いつも 夫に 任せて います
  • Let's leave everything to fate.
    運を 天に 任せよう
  • I'm leaving all up to you; you decide what you want to do.
    一切を 君 に任せる; 自分が 何を したいか はっきり しなさい
  • He was left with no choice but to give up hope of going to college.
    彼は 大学 進学を あきらめるより 仕方が なかった

b …に 任せて〈 … するように〉 させる〈 to do/doing〉, …を〈 …に〉 専念 させておく〈 to〉;( 人)を〈 … の状態 のままに〉 させておく〈 to〉
  • You should leave him to draw his own conclusion.
    彼に 自分で 結論を出す ように させるべきだ
  • I decided to leave him to his work.
    私はその 研究に 彼を 専念させる ことにした
  • She left Sam to his melancholy.
    彼女は サムが ふさぎ込むま まにしていた

9
leave A B》AをB( 状態)の ままにする(Bは形容詞副詞, 分詞など)
  • He always leaves his room untidy.
    彼は いつも 部屋を 散らか したまま にする
  • I left the door unlocked when I went out.
    私は 外出する ときに ドアに 鍵(かぎ)をか けないま まにし てしまった
  • Don't leave the computer on when you go out.
    外出するとき コンピュータを つけっぱなし にしては いけない
  • The murder left the whole town wondering who the criminal might be.
    その 殺人事件 後, 犯人は いったいだれ だろうかと 町中が 考え 始めた
leave04.jpg

自動詞
1〈 …へ 向かって〉 去る, 出かける〈for〉
  • We left for the airport on time.
    私たちは 時間通りに 空港へ 向 かった
  • Are you leaving so soon?
    ( パーティーなどで 先に帰る 人 に向かって)もう お帰り ですか
  • I'm afraid I must be leaving now.
    ( 他人の 家を 訪問し 帰る ときに) もうそろそろ おいとま しなければ

2( 学校・ 職場から) 去る, 退学[ 退会]する, 卒業する

成句leave aside
( 問題・ 事柄・ 費用など)を 考慮に 入れない, 脇に 置く
  • Leave aside, for a moment, the question of who's right.
    だれが 正しいか の問題は ちょっと 脇に 置き ましょう

成句 leave behind
(( leave behind)) …を 置き忘れる; …を あとに 残す
  • When I arrived at the airport, he realized he had left his ticket behind.
    空港に 着いた ときに 航空券を 忘れた ことに 気がついた
  • I left my family behind when I went to work in Indonesia.
    インドネシアの 勤務地に 行く ときには 家族は あとに 残した
(( leave behind)) …を 遅れ させる
  • I was left behind in geometry after I missed three classes.
    私は 幾何の 授業を 3時間 欠席したら 遅れて しまった
(( leave A behind B))AをBの あとに 残す
  • She left all the other marathon runners far behind her.
    彼女は 他のマラソンランナーを ずっと 後ろに 引き 離した

成句leave ... in
( 火)をついたま まにしておく;( 字句)を 残したま まにしておく(←→ leave out)

成句 leave off
(( leave off))( 明かりなど)を消 したまま にしておく
(( leave off))( 雨などが) 止む;( 仕事・ 勉強などを)やり 残す
(( leave off))( 途中で) …を 止める;(( leave off doing)) …し なくなる
  • The rooster has finally left off crowing.
    おんどりが やっと 鳴きやんだ
(( leave off)) …を 着 ないでいる
(( leave off)) …を 省く, 外す;((leave A off B))BからAを 省く, 外す
  • I left him off the list.
    その リストから 彼を 外した

成句 leave out
…を 出したま まにしておく
…を 書き落とす; …を 省く, 除外する; … を無視する, 考慮しない
  • leave out a letter
    1 字書き 落とす
  • Don't leave me out.
    私のことを 無視しないで

成句leave |A| out of |B|
AをB の中から 抜き取る, 外す
  • He left Joan out of his plans.
    彼は ジョーンを 自分の 計画から 外した

成句 leave over
( 食べ物など)を 残す
  • There was a lot of food left over after the party.
    パーティーのあと たくさんの 食べ物が 残った
( 仕事など)を 後回しにする, 延期する

成句 be [ get] nicely left
(( 口)) まんまと だまされる

成句 be well left
たくさん 遺産を 残して もらう

成句leave ... as it [ he, she] is⇔ leave ... as they are
を そのままにしておく
  • The scenery is beautiful and unearthly. Leave it as it is.
    その 景色は 美しく この世のものとは とても 思 えないほどだ. だから そのままにして おこう

成句leave ... be
…に 干渉 しない, …を そっとしておく
  • Leave her be and she'll come back on her own.
    彼女のことは 放って おきなさい, そうすれば 一人で 戻って来るから

成句 leave it at that
(( 口))( 勉強や 議論などを) それくらい にしておく

成句 Leave it out.
(( 英 俗)) うそをつくな,よしてくれ

成句leave |a person| to | himself / herself|
( 人)に したい ように させる,( 人)を そっとしておく,( 人)の 裁量に まかせる
  • He's in a bad mood, so you'd better leave him to himself.
    彼は 機嫌が悪い, そっとし ておい たほう がいい

成句leave ... to it
(( 口))( 人)に( 物事を) 一人で 続行 させる,( 人)を 勝手に させておく; …を 放って置く
  • His conversation wasn't exactly scintillating, so she left him to it.
    彼の 話は 才気 あるもの とはいえ なかったので, 彼女は 彼を 勝手にしゃべらせ ておいた

成句leave well ( enough) alone
( 満足して) 現状のまま にしておく, いらぬ お節介を しない
  • Just leave well enough alone and they'll solve their own problems.
    彼らに いらぬ お節介 をするな, そうすれば 自分の 問題は 自分で 解決するよ

成句 To be left until called for.
( 手紙などで) 局留め;( 手荷物の) 駅留め
  • The letter was sealed in an envelope, to be left until called for.
    その手 紙は 封書で, 局留めになっていた
1 休暇, 休暇 許可; 休暇 期間
  • maternity leave
    出産休暇
  • sick leave
    病気 療養休暇
  • leave with pay
    有給[ 無給] 休暇
  • He took a week 's leave to visit his sick mother.
    彼は 病気の 母を 見舞うため 1週間の 休暇を もらった
  • Let's get married before my leave is up.
    休暇 期間が 終わらない うちに 結婚しよう

2(( かたい)) 許可, 許し
  • Johnson was given leave to borrow the company car.
    ジョンソンは 会社の 車を借りる 許可をもらっていた

成句 by [with] your leave
(( かたい)) 許可をい ただいて, 失礼ながら( 皮肉をこめていう 場合が多い)

成句I take leave to say
あえて 言わせて もらいますが

成句 leave of absence
休暇

成句 on leave ( of absence)
休暇中で( on vacation [ holiday] という ほうが 普通)
  • I will be on leave from 5― 13 Jan.
    1月 5日から 13日まで 休暇中です

成句 take (| one's|) leave of ...
(( かたい)) …を 辞去する, …に いとまごい をする
  • Sorry but I have to take leave of you.
    すみませんが どうしても おいとま しなければなり ません

成句 without leave
許可を 受け ないで, 無断で
  • be absent without leave
    無断欠勤する

出典元 索引 用語索引 ランキング

コア・セオリー英語表現(基本動詞)での「leave.」の意味

leave

コアとなる意味 持って いかないで ( そのままの 状態 にして) 去
ポイントある 場を 去るに 加え,去った 後の ( そのままにした) 場所・ 状態にも 焦点 が置かれる.
自動詞

①< ...へ 向かって> 去る, 出かける<for>

  • Hurry! We have to leave in a few minutes.
    急ぎなさい, まもなくここをでかけ なければ いけません
  • Did they leave for the airport on time?
    あの人 たちは 時間通りに 空港へ 向かい ましたか
  • Are you leaving so soon?
    (パーテイーなどで 先に帰る 人 に向かって) もう お帰り ですか
  • I'm afraid I must be leaving [ going] now.
    ( 他人の 家を 訪問し 帰る時に) もうそろそろ おいとま しなければ

② ( 学校・ 職場から) 去る, 退学( 会) する, 卒業する

  • He went to college as a freshman and left without saying goodbye.
    彼は 新入生で 大学に 行き さようならも 言わずに 去って 行った
他動詞

I 離れる

① ...を 去る,( 場所)から< 場所 に向かって> 出発する, 離れる<for>; ...を 通り過ぎる

  • leave the table
    テーブルを 離れる
  • leave Tokyo for New York.
    東京を 後に ニューヨークに 向かう
  • He left his home at 8:00 a.m.
    彼は 午前 8時に 家を出発する
  • I left the town on my right and went up the hill.
    私はその 町を 右手に 見て 通り 過ぎその 坂を 登って 行った

② ( 学校・ 職場) を 去る, 止める

  • May I leave the class?
    ( 授業中 生徒が) トイレに 行っ ていい ですか

③ < ... を求めて>( 人の ところ) を 離れる;( 縁を) 切る, 別れる<for>

  • She left her husband for a rich lawyer.
    彼女は 夫と 別れてある 金持ちの 弁護士 と一緒に なった
  • My secretary left me for a new company.
    私の 秘書が 辞めて 新しい 会社に 移った

II 残す

④ ...を 残す;((leave A Bで))AにBを 残す

  • I have two more pages left until I finish the chapter.
    その 章を 終わるのに 後2 ページです
  • We left our son at home with two friends and a pizza.
    うちの 息子を 友だち 2人と ピザを 付けて 家に 留守番に 残した
  • In Japan people leave their shoes at the front door before they enter the house.
    日本では 家に入る 前に 靴を 脱ぎます(← 靴を 玄関に 残す)
  • My father' s will left me all of his property.
    父の 遺書で 私に 父の 財産を 全部 残して くれた

⑤ ...を 置いて 去る, 置き忘れる

  • She left her suitcase on the bus, but fortunately, someone turned it in.
    彼女が バスに スーツケースを 置き忘れてきたが, 幸いに 誰かが 届けて くれた

⑥( 後に) ...を 残す, ...を 残して死ぬ

  • My aunt left me her silver spoon collection when she died.
    叔母は 亡くなった 時に 銀のスプーンコレクションを 遺産に 残して くれた

⑦ ( 手を 付け ないで) ... し残す;( 出来事 の結果 として) ...を 残す

  • Let' s leave this work for another day.
    この 仕事は 別の日に 残して置こう
  • The spilled coffee left a stain on his white shirt.
    こぼれたコヒーで 白い シャツにしみが 残った
  • Louis Armstrong left an everlasting mark on jazz music.
    ルイア-ムストロングは ジャズ 音楽に 不滅の 足跡を 残した

⑧a < ...に> 任せる, 託す< to>; ...に< ...する>< 余地などを> 残す< to do><with>

  • She always leaves the snow shoveling to her husband.
    彼女は 雪かきを いつも 旦那に 任せて います
  • I'm leaving all up to you; you decide what you want to do.
    一切を 君 に任せる; 自分が 何を したいか はっきり しなさい
  • His defiance left the governement with no choice but to arrest him.
    彼の 反抗で 当局は 彼を 逮捕するより 仕方が なかった
  • He was left no other option than to become an outlaw.
    彼は 無法者になる 以外には 選択の余地は なかった

⑧b ...に< ... するように> させる< to do>, ...を< ...に> 専念 させておく< to>; ( 人)を< ... の状態 のままに> させておく< to>

  • I' ll leave you to finish your dinner.
    先に 出かけるから 食事を 済ませなさい
  • I' ll do my job and leave you to do our own.
    私は 自分の仕事をし 君には 君の 仕事を任せる
  • I decided to leave him to his work.
    私はその 研究に 彼を 専念させる ことにした
  • She left Sam to his melancholy.
    彼女は そのまま サムを ふさぎ込むま まにしていた

⑨《leave A + 形容詞・ 副詞

  • doing
    》A を ... の状態 のままにする,( 出来事 などの 結果) ... の状態になる
  • He always leaves his room untidy.
    彼は いつも 部屋を 散らか したまま にする
  • I left the door unlocked when I went out.
    私は 外出する ときに ドアに 鍵をか けないま まにしていた
  • Don't leave the computer on when you go out.
    外出する 時 コンピューターを つけっぱなしに しない
  • The murder left the whole town wondering who the criminal might be.
    その 殺人事件 後, 犯人は いったい 誰 だろうかと 町中が 考え 始めた

⑪ ...を しない,( 仕事など) 途中で ...を 止める( 他日を 期す)

  • He's left his job as a programmer and become a gardener.
    彼は プログラマーの 仕事を 止め, 今は 庭師 になっている
  • Don't leave this problem for tomorrow; take care of it today.
    こ の問題を 明日に 延ば さないで 今日 処理をせよ
句動詞

leave | aside

( 問題・ 事柄・ 費用など)を 考慮に 入れない, 脇に 置く

  • We must leave this problem aside.
    こ の問題を 考慮しない ように しなければなり ません
  • Leave aside, for a moment, the question of who's right.
    誰が 正しいか の問題は ちょっと 脇に 置き ましょう

leave behind

①((leave| behindで)) ...を 置き忘れる; ...を 後に残す

  • When he arrived at the airport, he realized he had left his ticket behind.
    空港に 着いた 時に 航空券を 忘れた ことに 気が付いた
  • I left my family behind when I went to work in Indonesia.
    インドネシアの 勤務地に 行く 時には 家族は 後に 残した

②((leave| behindで)) ...に 遅れ をとる

  • I was left behind in geometry after I missed three classes.
    私は 幾何の 授業を 3時間 欠席したら 遅れて しまった

③(( leave A behind Bで))AをB の後に 残す, 忘れる

  • She left all the other marathon runners far behind her.
    彼女は 他のマラソンランナーを ずっと 後に 引き 離した

leave ... in

( 火を) ついたま まにしておく;( 字句を) 残したま まにしておく(⇔ leave out )

  • Should I tone down my criticism or leave it in?
    私が 批判の トーンダウンをすべきか それとも そのまま 残しておくか

leave off

①(( leave offで)( 雨などが) 止む; ( 仕事・ 勉強などを)やり 残す

  • Go back where you left off in the document.
    その 記録 の中の 読み 終わった 箇所に 戻りなさい

②((leave| offで))( 途中で) ...を 止める; (( leave off doingで)) ...し なくなる

  • He left off his narration just before the climax to the story.
    彼はこの 物語りの クライマックスが 始まる 直前の 語りの ところで 筆を 止めた
  • The snow has finally left off falling.
    雪が やっと 降り 止んだ

③((leave A off Bで)) BからAを 省く, 除く

  • His statistics made it impossible for me to leave him off this list.
    彼の データー を考えると 私はこの リストから 彼を 外すことは できない

leave | out

...を 書き落とす; ...を 省く, 除外する; ... を無視する, 考慮しない

  • leave out a letter
    一字 書き落とす
  • When in doubt about a comma, leave it out.
    コンマが 要るか 要らないかが はっきりしない 場合は 無視 しなさい
  • Don't leave me out.
    私のことを 無視しないで

leave A out of B

AをB の中から 抜き取る, 外す

  • The Smiths were left out of the wedding invitations.
    スミス 家は 結婚 招待者 の中から 除外された
  • He left Joan out his plans.
    彼は ジョーンを 自分の 計画から 外した

leave|over

① ( 仕事・ 食事 などの 一部を) 残す, ... しないで 後に まわす

  • He did not leave over a portion of the food from his plate.
    彼は 自分の 皿からその 食べ物の 一部も 残しはし なかった

② 後回しにする, 延期する

イディオム

be [ get ] nicely left

まんまと だまされる

be well left

沢山 遺産を 残して もらう

leave ... alone

...を 一人 にする, そっとしておく

  • Go away and leave me alone! I don't want to see you again.
    あっちへ 行っておれを 一人にしてくれ. もう二度と お前の 顔 を見た くない

leave ... as it [ he, she] is ; leave ... as they are

そのままにしておく

  • The scenery is beautiful and unearthly. Leave it as it is.
    その 景色は 美しく この世のものとは とても 思 えないほどだ. だから そのままにして おこう

leave ... be

...に 干渉 しない, ...を そっとしておく(<=> let ... alone)

  • Mind your own business! Leave him be!
    自分のことを していろ. 彼の 事はほうっとけ
  • Leave her be and she' ll come back on her own.
    彼女はほ うって おきなさい, そうすれば 一人で 戻って来るよ

leave ... to it

( 人)に ( 物事を) 一人で 続行 させる, 後は ...に 任せる; 放って置く

  • His conversation wasn't exactly scintilating, so she left him to it.
    彼の 話は とても ウイット に富んだもの とはいえ なかったので, 彼女は 彼を 勝手に喋らせ ておいた

leave ... to oneself

...に したい ように させる, そっとしておく, 裁量に まかせる

  • He' s in a bad mood, so you'd better leave him to himself.
    彼は 御機嫌が 悪い, そっとし ておいた 方がいい

leave go [ hold] of ...

( 握っているもの)を 手から 放す( let go of)

  • Nothing you can say will make me decide to stay. Just leave go of me.
    あなたが どんなことを 言っても 残る 気持にはなり ません. 手を 放して 下さい

leave it at that

( 勉強や 議論などを) それくらい にしておく

  • We' ve finished chapter 11, class. Let' s leave it at that and call it a day.
    みんさん, 11 章が 終わりました. それぐらいで 終わりに しましょう

leave it out

(( 英 俗語))( 普通は 命令文で) ( 相手の 嘘や 邪魔を遮って 言う) うそをつくな, 止してくれ( Stop it! )

leave no stone unturned in

⇒ stone 成句 ...をするのに あらゆる手段を 尽くす

  • We' ve left no stone unturned in trying to make this home page easy to use.
    この ホームページを 使いやすく するために あらゆる手段を 尽くし ました

leave ... standing

⇒ stand 成句 ...に 差をつける, ...より 遥かに 勝る

  • When it came to manipulating the machine you left him standing.
    その 機械の 操作 と言えば 君は 彼 よりはるかに 上手だった

leave [ let] well ( enough) alone

( 満足して) 現状のまま にしておく, いらぬ お節介を しない

  • Just leave well enough alone and they' ll solve their own problems.
    彼らに 要らぬ お節介 をするな, そうすれば 自分の 問題は 自分で 解決するよ

leave nothing [ much, a lot] to be desired

⇒ desire 成句 申し分なし [ 遺憾な 点が 多い]

  • My report cards always included the comment, "His comportment leaves much to be desired."
    私の 成績表には 必ず「 彼の 行状には 遺憾な 点が 多い」 という 評言が 入って います

leave that to you

( 支払い, 手数料などを 尋ねられて) 君 に任せるよ

  • " How much?" "I' ll leave that to you."
    「 幾らに しますか」「 金額は 君 に任せるよ」

leave to one's own devices

⇒ device 成句 むやみに 手をだ さない, 好きなように させる

  • If you leave him to his own devices, he' ll do just fine.
    彼に 好きなようにさせれば 立派にやります

leave word (with A for B )

⇒ word 成句 Bへの( ... と言う) 伝言をAに 託す

  • He left word with a friend he could not trust, though.
    彼はある 友人に 伝言を託した, 信用は してい なかった 人 なのに
  • Leave word for her that she has a new mentor.
    新しい 経験 豊かな 助言者が できた という 伝言を 彼女に 残して ください

To be left until called for

⇒ call 成句 ( 手紙などで) 局留め; ( 手荷物の) 駅留め

  • The letter was sealed in an envelope, to be left until called for.
    その手 紙は 封書で, 局留めになっていた

出典元 索引 用語索引 ランキング

ハイパー英語辞書での「leave.」の意味

leave

動詞
去る, 退く
用例
Come on, it' s time we left.
印欧語 根
leip- 刺さること、 くっつくこと


leave

名詞
許し, 許可, 休暇
印欧語 根
leubh- 気に掛けること、 希望すること、 愛することなど を表す( loveなど)。 believeの 由来 として、 信頼すること。

出典元 索引 用語索引 ランキング

英和生命保険用語辞典での「leave.」の意味

leave

休暇, 特別休暇(( employee leaveは「 基本給 与 compensation」に 換算され taxable benefit の一つと される. したがって,leaveは“holiday/vacation”とは 異なる. 制度的には, 近親者 死別 休暇 bereavement leave/cumulative sick leave 追加 方式 病気 有給休暇( 雇用条件 の一つ)/ 就業不能 休暇 disability leave/ 教育 休暇 educational leave/ 陪審員 制度 による 休暇 jury duty leave/ 出産休暇, 産休 maternity leave(= maternity absence;⇔ paternity leave;⇒ pension right)/ 治療 休暇 medical leave/( 出産後 または 養子縁組の 子女・ 扶養 子女の 重病 による) 両親の 育児休暇 parental leave( family benefit の一つ;= maternity and paternity leave)/ 父親の 出産・ 育児休暇 paternity leave/ 公職 休暇 public leave( paternity service・ military service に従事する 場合)/ 病気休暇 sick leave/ 妊娠 休暇 pregnancy leave( 妊娠を disabilityと 認め ている;= unpaid disability leave for paternity), 等がleaveの 範疇に 入る;⇒《 米》 family leave, preretirement leave, time-off))

¶ leave of absence

《 米》

特別休暇 制度

¶job-protected leave

就労 保障 休暇

¶ paid leave [ holidays and vacations]

有給休暇

(⇔ unpaid leave)

¶ unpaid leave

無給休暇

(=leave without pay, time-off without pay)
出典元 索引 用語索引 ランキング

科学技術論文動詞集での「leave.」の意味

leave

他動詞
そのまま(〜 のまま) にする
不規則変化
left, left
解説(用法、使い分け)
原義は「 とどめる、 固定する→〜 のまま にしておく」。「leave + 目的語(A) + 補語(B)」で、「AをB の状態 のまま にしておく( 保つ)」 という意味で 使う。
類語
conserve, hold-1, keep, maintain, preserve
用例
In mechanical polishing, thinning process is more reproducible than chemical polishing and hence the machine may be started and then left alone until thinning is almost complete.
機械研磨では 薄膜化 過程は 化学研磨より 再現性 があるので、( 研磨 用の) 機械は 始動されてから 薄膜化が ほとんど 完了するまで、 そのままにしておくこと ができる。
The effect of a demagnifying lens is to increase the current density J and the angular aperture α, thus the brightness is left constant.
縮小 レンズの 効果は 電流密度Jと 角度 絞り( 絞り による 開き 角)αを 増加させる ことであり、 よって 輝度は 一定のままに 保たれる。

leave

他動詞
離れる
不規則変化
left, left
解説(用法、使い分け)
原義は「 とどめる、 固定する→〜 のまま にしておく」。 一般的な 用法の 第一の 意味は、「 場所、 人、 物などから、 離れる」。 出る 対象( 場所や 物)が leave の すぐ後ろに 来る。 科学技術 論文では、「 ビームが 光源 から離れる」、「 電子や 電磁波が、 試料 から離れる」 というように 使う。
類語
eject, emit, exit
反意語
enter
用例
Electrons that leave the tip possess a Maxwellian distribution of velocities, including radial velocity components.
( 電子銃の) チップを 離れる 電子は、 動径( 放射 方向の) 速度 成分を 含めて、 速度の( について) マックスウェル 分布をもつ。
In thick specimens, the electrons are strongly scattered and leave the specimen in a broad cone.
厚い 試料では、 電子は 強く 散乱され 広い 円錐状になって 試料を 離れる。
出典元 索引 用語索引 ランキング

法令用語日英標準対訳辞書での「leave.」の意味

leave

休暇, 退去する
出典元 索引 用語索引 ランキング

JST科学技術用語日英対訳辞書での「leave.」の意味

leave

賜暇
出典元 索引 用語索引 ランキング

和英教育用語辞典での「leave.」の意味

leave

卒業する
出典元 索引 用語索引 ランキング

ライフサイエンス辞書での「leave.」の意味

leave

***** 共起表現
( 過去- 過去分詞 left)
放置する, 残す, 離れる, 去る
関連語
detach, left, placement, spare
出典元 索引 用語索引 ランキング

日本語WordNet(英和)での「leave.」の意味

leave

動詞
1

変えないでおく、 そのままにする、 または 取ら ないでおく

(leave unchanged or undisturbed or refrain from taking)


leave it as is そのまま 放っておく
leave the young fawn alone 若い 子鹿を 放って おきなさい
leave the flowers that you see in the park behind 後の 公園に 見える 花を そのままにしておく
2

人の 死後に 生き残った

( be survived by after one's death)


3

意図せずに 置いてくる

( leave behind unintentionally)


4

意図的に あるいは 軽視 または 忘れっぽさ によって 先に 進んで 置き去りにする

( go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness)


5

場所から 遠ざかる

( go away from a place)


At what time does your train leave? 何時に あなたの 列車は 出発 しますか?
She didn't leave until midnight 彼女は 真夜中まで去ら なかった
The ship leaves at midnight 船は、 真夜中に 出る
6

出て行く、 または 立ち去る

( move out of or depart from)


leave the room 部屋を 去る
7

誰かの 死の 後に 遺書 によって 残された、 または 与えられた

(leave or give by will after one's death)


8

伝達する( 知識 または 技能)

( transmit ( knowledge or skills))


leave your name and address here ここで 名前を 住所を 告げ てください
9

誰かの 世話になる または 保護 される

( put into the care or protection of someone)


leave your child in the nurse 's care 看護婦の 看病に あなたの 子供にを 委ねなさい
10

協会から 立ち退く、 参加を 撤退する

( remove oneself from an association with or participation in)


She wants to leave 彼女は 立ち去 りたい
11

結果 または 残留物 として 有する

(have as a result or residue)


12

可能性 を作る あるいは、 機会 を提供する

( make a possibility or provide opportunity for)


This leaves no room for improvement これは 改善の余地を 残さない
leave lots of time for the trip 旅行 のために 多くの 時間を 残す
13

指定された 状態 になるように 行う あるいは、 である

( act or be so as to become in a specified state)


14

残す または 残りを 持つ

(have left or have as a remainder)


19 minus 8 leaves 11 19 引く8は 11 である
名詞
1

礼儀正しく 出発する 行為

(the act of departing politely)


he took his leave 彼は 休暇を 取った
2

何かをする ための 許可

( permission to do something)


she was granted leave to speak 彼女は 話をする ために 立ち去ることを 許可された
3

仕事 または 義務を 離れる 期間

(the period of time during which you are absent from work or duty)


a ten day 's leave to visit his mother 彼の 母親を 訪ねる ための 10 日間の 休暇
「leave」に関する類語一覧
出典元 索引 用語索引 ランキング

EDR日英対訳辞書での「leave.」の意味

leave

引去る; 御運; 退く; 背進する; 疏開する; 離れ去る; まかり出る; 発足する; 下る; 出かける; お出でなされる; 取残す; 外れる; 引揚げる; 退却する; 取りのこす; 立ちさる; 発出する; リセッション; 取り残す; 足抜する; いらっしゃる; 向う; 御出でなされる; 御越; 降りる; 暇; 立ち去る; 発する; 御運び; 罷り出る; 立退く; 退席する; 剥れあがる; 立去る; 立ち行く; 引き上げる; 引下がる; 引下る; 離れさる; 罷りでる; 引きあげる; 引取る; 下がる; 離脱する; 遑する; 下りる; 退身する; 立行く; 引き揚げる; 引っ込む; 引きのく; 暇する; 御渡; お越し; 罷る; 御越し; 罷出る; 行きたつ; はいちゃする; 引上げる; 退職する; 退去する; 引込む; 剥上がる; 足抜きする; 引き退く; 引き払う; 引払う; 裂く; 引き去る; 引き取る; 御出なされる; 立ちゆく; 離去る; 離れる; 引き下がる; 立ちのく; 取り残しする; 御渡り; 往く; 引退する; 剥れ上がる; いらせられる; 立ち退く; 引退く; 引っこむ; 疎開する
出典元 索引 用語索引 ランキング

日英・英日専門用語辞書での「leave.」の意味

leave

休暇
出典元 索引 用語索引 ランキング

Weblio英語表現辞典での「leave.」の意味

Leave

訳語 預ける


Leave

訳語 相手にするな


leave

訳語 おく


leave. . .

訳語 から離れる; 出しっぱなし


(荷物を預ける)leave

訳語 あずける

出典元 索引 用語索引 ランキング

斎藤和英大辞典での「leave.」の意味

Leave

請暇

leave

外れる; 置き忘れる; 立退く; 出帆; 御免; 解纜; 譲る; 出発; 明ける、 開ける; 発する; 許可; 伝える; 辞する; 止め; 引き払う; 頼む、 恃む; 許し; 出る; 捨てる、 棄てる; 手放す; 遺贈; 離れる; 宿り; 下がる; 残す; 贈遺; 引取る; 任せる; 退場; 託する; 余す; 下車する; 預ける; 退去; 委任; 立去る; 乗り出す; 置く; 暇、 遑; 断り; 一任; 立つ; 留める、 止める; 去る; 忘れる; 止す; 明け渡す; 帰る、 還る、 返る
出典元 索引 用語索引 ランキング

Weblio専門用語対訳辞書での「leave.」の意味

LEAVE

捨てる

カテゴリ 技術用語

Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
出典元 索引 用語索引 ランキング

Weblio英和対訳辞書での「leave.」の意味

leave

開ける, 空ける, 明ける, 任せる, 委せる, すっこむ, 場を 離れる, 外す, 任す, 委す, 御免を 蒙る, 立ち去る, 立去る, ほっぽかす, 捨てる, 棄てる, 発する, 遺す, 見限る, 去る, 避る, 出ず, 出づ, 失礼, 残す, 発つ, 嘱す, 属す, 静置, 嘱する, 属する, 尻 をあげる, 尻を 上げる, 預ける, 落ちる, 墜ちる, 落る, 置く, 抜ける, 脱ける, 退く, 斥く, 往ぬ, 去ぬ, 御免 被る, 御免蒙る, 御免 こうむる, ご免 こうむる, ご免 被る, ご免 蒙る, ごめん 被る, ゴメン 被る, ごめん 蒙る, 失す, 飛び出す, 飛びだす, 飛出す, 跳び出す, 跳びだす, とび 出す, 出て行く, 出ていく, 出てゆく, 逃げる, 迯げる, 引き取る, 引取る, 引きとる, 辞する, 失せる, 捨つ, 棄つ, 出る, 離れる, 去り 行く, 去りゆく, 帰る, 還る, 歸る, 復る, 見送る, 行く, 往く, まかり出る, 罷り出る, 出かける, 出掛ける, 引き下がる, 引き さがる, 引下る, 引き 下る, 引下がる, 立ち退く, 立退く, 立ちのく, 辞す, 出で立つ, 転がす, 立つ, 引き上げる, 引上げる, 引き揚げる, 引きあげる, 引揚げる, ひき 上げる, 居なくなる, 印す, 標す, 徴す, 離る, 辞める, 罷める, 印する

leave

リーブ, 暇, 閑, 帰休, 暇, 遑, 御免, ご免

leave

発進する, 退出する, 辞去する, 発車する, 退去する, 出発する, 退場する, 退会する, 脱退する, 放置する, 卒業する, 下車する, 出帆する

leave

引き下がる

leave [retire from]

〈 退職する〉・ 退社する

leave one

〈 痛みなどが〉・ 止む
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
出典元 索引 ランキング

Weblio例文辞書での「leave.」に類似した例文

leave

1

出発する

例文

leave

2

去る

例文

leave

3

退き 去る

例文

to leave

4

あとにする

例文

leave behind

5

と共に 去る

例文

leave with

6

引っ越して 出ていく, 別居する.

例文

move out

7

発車する

例文

to depart

8

退散する

例文

run away

9

休暇を取る

例文

go on leave

10

( 船の) 東西 航程

例文

departure

11

立ち去る.

例文

move off

12

人を 追い払う ときに 発する 語

例文

go away

13

立ち去る.

例文

go away

14

( 馬・乗り 物などから) 降りる.

例文

get off

15

投げ捨てる

例文

throw away

16

離れ 落ちる; 〈 柄などが〉 とれる.

例文

come off

17

外れる

例文

come off

18

落ちる

例文

come off

19

出発 します

例文

be leaving; be off

20

放棄する

例文

cast off

21

去れ

例文

Go away!― Begone (about your business)!― Get along with you!― Be off with you!― Away with you!― Take yourself off!― Make yourself scarce!―( 古文体にては)― Hence!

22

放り出す

例文

toss out

23

捨てる

例文

dispose of

24

放っておく

例文

to leave something alone

25

放置する

例文

to let a thing alone

26

退行する

例文

move back

27

廃れる

例文

fall into desuetude

28

減じる

例文

take away

29

奪う

例文

take away

30

別れる, 立ち去る.

例文

take one's leave

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
出典元 索引 用語索引 ランキング
「leave.」の意味に関連した用語
1
特別休暇
(英和生命保険用語)

2
休暇
(法令用語日英標準対訳辞書)

3
退去する
(法令用語日英標準対訳辞書)

4
賜暇
(JST科学技術用語日英対訳辞書)

5
そのままにする
(動詞集)

6
のままにする
(動詞集)

7
離れる
(動詞集)

8
やめておけ。
(Tatoeba)

9
放っておけ。
(Tatoeba)

英和辞書の「leave.」の用語索引

leave.のページの著作権
英和辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
慶応大学田中茂範先生慶応大学田中茂範先生
Copyright (C) 2024 田中茂範 All rights reserved.
ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved
財団法人生命保険文化センター財団法人生命保険文化センター
Copyright © 2024 JILI. All rights reserved.
日本電子株式会社日本電子株式会社
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「 日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
愛知県総合教育センター愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
ライフサイエンス辞書プロジェクトライフサイエンス辞書プロジェクト
Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
CMUdictCMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
  • 1
    fast
  • 2
    miss
  • 3
    sewer
  • 4
    present
  • 5
    while
  • 6
    mean
  • 7
    through
  • 8
    leave
  • 9
    even
  • 10
    consider
もっとランキングを見る
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
テキスト翻訳 Weblio翻訳
英→日 日→英
weblioの他の辞書でも検索してみる

国語辞書

類語・反対語辞典

英和・和英辞典

日中・中日辞典

日韓・韓日辞典

古語辞典

手話辞典

インドネシア語辞典

タイ語辞典

ベトナム語辞典


weblioのその他のサービス

単語帳

語彙力診断

英会話コラム

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc. RSS     

玻璃钢生产厂家吉林个性化玻璃钢雕塑优势江西仿铜西式玻璃钢雕塑运城优质玻璃钢仿铜雕塑公司安阳景观玻璃钢人物雕塑制造商丽水创意玻璃钢雕塑玻璃钢艺术雕塑设计哪里有网红道具玻璃钢雕塑广东玻璃钢花盆图片广东玻璃钢卡通水果雕塑山东开业商场美陈品牌玻璃钢卡通雕塑报价表常州小鸡玻璃钢花盆辽宁大型商场创意商业美陈费用安徽玻璃钢雕塑供应商景观玻璃钢动物雕塑尺寸玻璃钢雕塑加什么滑石粉好辽宁大型商场创意商业美陈作品长宁区进口玻璃钢雕塑诚信企业玻璃钢雕塑将军马商场美陈创意杭州江苏小型玻璃钢雕塑多少钱济源铸铜玻璃钢彩绘雕塑厂家江油玻璃钢雕塑天津玻璃钢卡通雕塑厂家芒市玻璃钢雕塑加工湖北欧式玻璃钢雕塑优势徐州市户外玻璃钢雕塑广州能透光玻璃钢雕塑贵州景观玻璃钢雕塑订做价格黄山动物玻璃钢雕塑定做香港通过《维护国家安全条例》两大学生合买彩票中奖一人不认账让美丽中国“从细节出发”19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警汪小菲曝离婚始末遭遇山火的松茸之乡雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言何赛飞追着代拍打萧美琴窜访捷克 外交部回应卫健委通报少年有偿捐血浆16次猝死手机成瘾是影响睡眠质量重要因素高校汽车撞人致3死16伤 司机系学生315晚会后胖东来又人满为患了小米汽车超级工厂正式揭幕中国拥有亿元资产的家庭达13.3万户周杰伦一审败诉网易男孩8年未见母亲被告知被遗忘许家印被限制高消费饲养员用铁锨驱打大熊猫被辞退男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”特朗普无法缴纳4.54亿美元罚金倪萍分享减重40斤方法联合利华开始重组张家界的山上“长”满了韩国人?张立群任西安交通大学校长杨倩无缘巴黎奥运“重生之我在北大当嫡校长”黑马情侣提车了专访95后高颜值猪保姆考生莫言也上北大硕士复试名单了网友洛杉矶偶遇贾玲专家建议不必谈骨泥色变沉迷短剧的人就像掉进了杀猪盘奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测七年后宇文玥被薅头发捞上岸事业单位女子向同事水杯投不明物质凯特王妃现身!外出购物视频曝光河南驻马店通报西平中学跳楼事件王树国卸任西安交大校长 师生送别恒大被罚41.75亿到底怎么缴男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万房客欠租失踪 房东直发愁西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发钱人豪晒法院裁定实锤抄袭外国人感慨凌晨的中国很安全胖东来员工每周单休无小长假白宫:哈马斯三号人物被杀测试车高速逃费 小米:已补缴老人退休金被冒领16年 金额超20万

玻璃钢生产厂家 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化