- 日語
-
英語 (美國)
(It was cold) early in the morning. 和 (It was cold) early this morning. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
「(It was cold) early in the morning.」と「(It was cold) early this morning.」の違いを説明します。
「(It was cold) early in the morning.」は、朝の早い時間帯全体を指しています。具体的な時間帯は明示されていませんが、通常は日の出前から午前中の初めまでを指します。この表現は、朝の寒さを一般的に説明する際に使われます。
例:
- Early in the morning, the temperature drops significantly.(朝早くに気温が急激に下がる。)
- I like to go for a run early in the morning.(私は朝早くにランニングに行くのが好きだ。)
一方、「(It was cold) early this morning.」は、具体的な時間帯を指しています。"this morning"は、話し手が話しているその日の朝を指します。つまり、過去の朝の早い時間帯を指していますが、その日の朝の終わりまでの時間帯を含むこともあります。
例:
- Early this morning, it was so cold that I had to wear a heavy coat.(今朝早く、とても寒かったので、厚手のコートを着なければならなかった。)
- I woke up early this morning to catch the sunrise.(私は今朝早く起きて、日の出を見るために起きた。)
このように、「early in the morning」と「early this morning」は、時間の指定の仕方が異なります。前者は一般的な朝の早い時間帯を指し、後者は具体的な日の朝の早い時間帯を指します。
「(It was cold) early in the morning.」は、朝の早い時間帯全体を指しています。具体的な時間帯は明示されていませんが、通常は日の出前から午前中の初めまでを指します。この表現は、朝の寒さを一般的に説明する際に使われます。
例:
- Early in the morning, the temperature drops significantly.(朝早くに気温が急激に下がる。)
- I like to go for a run early in the morning.(私は朝早くにランニングに行くのが好きだ。)
一方、「(It was cold) early this morning.」は、具体的な時間帯を指しています。"this morning"は、話し手が話しているその日の朝を指します。つまり、過去の朝の早い時間帯を指していますが、その日の朝の終わりまでの時間帯を含むこともあります。
例:
- Early this morning, it was so cold that I had to wear a heavy coat.(今朝早く、とても寒かったので、厚手のコートを着なければならなかった。)
- I woke up early this morning to catch the sunrise.(私は今朝早く起きて、日の出を見るために起きた。)
このように、「early in the morning」と「early this morning」は、時間の指定の仕方が異なります。前者は一般的な朝の早い時間帯を指し、後者は具体的な日の朝の早い時間帯を指します。
- 英語 (美國)
"this morning" is talking about today. "in the morning" is talking about some (unspecified) day, but is not usually used for the current day. For example:
"It was cold this morning and it was warmer this afternoon." (today)
"On Friday, it was cold in the morning and it was warmer in the afternoon." (some other day)
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
- I always have a shower after waking up every morning. Is the grammar correct???
- I always have a shower after waking up in the morning. Right?? :-)
- Since we're busy in the morning, it's good we made it afternoon. 午前中は忙しいから午後にしておいてよかったね。 聽起來自然嗎?
- Show more
- investigation 和 survey 和 research 的差別在哪裡?
- consecutive 和 consistant 的差別在哪裡?
- I like your new jacket. Was it expensive? 和 I like your new jacket. Is it expensive? 的差別在哪裡?
- all of Hong Kong 和 the whole of Hong Kong 的差別在哪裡?
- I have to go to the grocery store. 和 I have to go to a grocery store. 的差別在哪裡?
- Show more
- 圖案 和 設計 的差別在哪裡?
- 冷言冷語 和 嗆 的差別在哪裡?
- 禮拜幾 和 星期幾 和 週幾 的差別在哪裡?
- 電池助力車 和 電動輔助自行車 的差別在哪裡?
- 懼怕 和 恐懼 的差別在哪裡?
- Show more
- 看透了 和 看穿了 的差別在哪裡?
- 驾驶 和 驾驰(这两个字能这样搭配吗?) 的差別在哪裡?
- 家庭的矛盾 和 家庭的問題 的差別在哪裡?
- 代價 和 價錢 的差別在哪裡?
- 繁榮 和 興盛 的差別在哪裡?
- I want to make love to u用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- What does っていう mean at the end of a sentence? https://www.youtube.com/watch?v=ch7CBq8j5TA&t=85...