- 俄語
-
英語 (美國)
-
德語
next to 和 close to 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
Yes, you could. However, that suggests you may be close to the Chinese border. If you're in Moscow, for example, you would not say you live in Russia next to China.
Also, you probably wouldn't describe Russia as next to China in a general sense either because there is a country (Mongolia) that lies between Russia and China and only a relatively small part of China actually borders Russia directly.
A country like Kazakhstan is closer and the entire width of the country borders Russia so if you were going to describe Russia as next so something, then Kazakhstan would probably make more sense. You could describe Russia as "close to" or "near" China though.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
"Close to" is a very relative term. I could be talking about how my nose is close to my mouth, for example. You could also say that Germany is close to the United Kingdom because they are both in Western Europe are much closer in distance compared to many other countries.
So "close to" just means that, relative to other things, something is close in distance (not too far away) from something else.
Next to means directly "beside", "bordering" or "immediately after [in location]". So it often refers to the next closest thing (whether it be an object, a country, etc.).
For example: "He is standing next to that tree" means he's standing directly beside the tree or is closest to the tree.
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
Yes, you could. However, that suggests you may be close to the Chinese border. If you're in Moscow, for example, you would not say you live in Russia next to China.
Also, you probably wouldn't describe Russia as next to China in a general sense either because there is a country (Mongolia) that lies between Russia and China and only a relatively small part of China actually borders Russia directly.
A country like Kazakhstan is closer and the entire width of the country borders Russia so if you were going to describe Russia as next so something, then Kazakhstan would probably make more sense. You could describe Russia as "close to" or "near" China though.
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
- 俄語
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
@Lina777 Yes, if you lived there then you could say you live next to China.
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
- next to 和 by 和 besides 的差別在哪裡?
- Next Friday is kind of too late. I need this done by next Monday. 聽起來自然嗎?
- near to 和 next to 的差別在哪裡?
- Show more
- Half of the company 和 Half the company 的差別在哪裡?
- I left the house. 和 I left home. 的差別在哪裡?
- curse 和 swear 的差別在哪裡?
- consciousness 和 awareness 的差別在哪裡?
- round 和 circle 的差別在哪裡?
- Show more
- 哪个手机是谁的? 和 那是谁的手机? 的差別在哪裡?
- 谁去公司? 和 去公司是谁? 的差別在哪裡?
- 看起來 和 好像 和 似乎 的差別在哪裡?
- 棘手 和 扎手 的差別在哪裡?
- 白等了 和 窮等了 的差別在哪裡?
- What are the other ways to say I get it?
- lion用 意大利語 要怎麼說?