Combat I'm ready for combat
准备好迎接战役
I say I don't want that but what if I do
十分无愿去这样,但我不得不背水一战
'Cause cruelty wins in the movies
只因反派得以在电影般的酷世生存
I've got a hundred thrown-out speeches I almost said to you
这般道理我解释过数次
Easy they come easy they go
越是轻尔一举的,便更稍纵即逝
I jump from the train I ride off alone
从列车中跳出,只身一人负重行走
I never grew up it's getting so old
我从未想过成长,只不过时过境迁
Help me hold on to you
我想留下你,帮帮我
I've been the archer I've been the prey
我也曾是猎心射手,也曾是待宰的羔羊
Who could ever leave me darling
我的挚爱,谁曾毅然离去
But who could stay
而谁又留下
Dark side I search for your dark side
黑暗面,我寻思着你的黑暗世界
But what if I'm alright right right right here
当我在那时,结局会不会出现转机
And I cut off my nose just to spite my face
我一直鼻尖碰壁,不过想让自己畏惧
Then I hate my reflection for years and years
一次次的重蹈覆辙,我自己心生厌恶
I wake in the night I pace like a ghost
在午夜中醒来,步伐幽灵般无力
The room is on fire invisible smoke
屋子里无形的硝烟,熊熊的烈火
And all of my heroes die all alone
我的英雄们早已尸骸无存
Help me hold on to you
我想留下你,帮帮我
I've been the archer I've been the prey
我也曾是猎心射手
Screaming who could ever leave me darling
我的挚爱,谁曾毅然离去
But who could stay
而谁又留下
I see right through me I see right through me
我的本质如何,我洞察得一清二楚
'Cause they see right through me
只因他们都看清了我
They see right through me
他们都看清了我
They see right through
他们都看清了我
Can you see right through me
你可否看清我的本质
They see right through
他们都看清了
They see right through me
他们都看清了我
I see right through me
我的本质如何,我洞察得一清二楚
All the king's horses all the king's men
纵使王国的战马,亦或王朝的将领
Couldn't put me together again
也不得让我振作半点士气
'Cause all of my enemies started out friends
我的四敌八仇也始于朋友