Talked to a stranger you meet by chance in the wood.
对一个你在树林中偶然遇到的陌生人说话。
So it will have a free space to further develop, and be for certain of great significance of reality and society in the intelligence decision-making of commerce.
因而具有更大的发展空间,必将在商业智能决策中产生巨大的现实意义和社会意义。
I wanted to be certain of my own wisdom by copying Solomon, who had knowledge of hyssop and of tree.
我希望仿效通晓牛膝草和树木知识的所罗门王,确信自己的智慧。
Now he could focus his attention on examining the strange ring.
现在他可以集中注意研究这枚戒指了。
However, people should be cautious of the excessive reliance on cell phones.
但是,人们也要警惕对于手机的过度依赖。
In no case can we cheapen the quality of products.
在任何情况下我们都不能降低产品质量。
What would happen to her in case I was ill, in case I died, or if we simply grew cold to one another?
万一我病了,万一我死了,或者如果我们只是对彼此变得冷漠了,她将会怎么样呢?
It should notify an administrator in case of a system error.
在系统出错的情况下,它应该能够通知管理员。
In any case, we could halve the benefit.
在任何情况下我们都将利益均分。
For Texas to thrive, it must be capable of fostering talent and innovation, not simply importing it.
德州要想长期繁荣,必须能够孵育人才和创新,而不只是从外部引进。
Amy wants to buy a car for $500 dollars. She has her head in the clouds.
艾米希望花500美元买一辆小汽车,她肯定是发傻了,一辆小汽车的价钱当然不止500美元。
I'd have been lost but for you.
要不是你,我就走迷路了。
Jack was the last but one to arrive.
杰克是倒数第二个到达的。
Her mother is busy cooking in the kitchen.
她的母亲正在厨房忙着做饭。
I will be off on business this week or next.
我将在这星期或下星期出差。
All participants had the same right to take the floor.
所有的与会者都有同等的发言权。
So I prepare my food in bulk (for 3-6 days in advance), and eat the same meals all week.
因此我整批的准备好菜肴(提前三到六天),一周下来都吃同样的菜。
In brief, the world is in deep recession.
简言之,世界正陷入深度衰退。
When I hurried to school, I was almost out of breath.
当我赶到学校时几乎是上气不接下气。
"I cannot boast of much success in acquiring the reality of this virtue, but I had a good deal with regard to the appearance of it," he wrote.
“我不能自夸自己多么成功的延续了这项美德,但是我对应付这个问题还是有一套的。” 他写道。
His favorite fruits and vegetables as well as 55 lb. of bamboo will be on board for nourishment.
除了它最喜爱的水果和蔬菜以外还有55磅的竹子将会作为它在飞机上的食物。From then on,the rose has been in blossom in my heart, sending off fragrance in my dream.
从此,玫瑰在我的心中盛开、在我的梦中飘香。
No, I don't blame him for it.
不,我并不为那事责怪他。
The Indian media and political class sought to blame everything on Pakistan.
印度媒体和政府都把这一切归咎于巴基斯坦。
His illness has taken a turn for the better.
他的病有了好转。
And I didn’t want my emotions to get the better of me.
我也不想让自己受到情感的左右。
Law is established for the benefit of man.
法是为人类利益而制定的。
But how can your project teams benefit from the architecture?
但项目团队如何从该体系结构受益呢?
I don't believe in everything the Bible says.
我不相信《圣经》中的每一句话。
And on behalf of the American people, I thank the many world leaders who have called to offer their condolences and assistance.
在此,我还代表美国人民,向对此事表示哀悼和伸出援助之手的世界各国的领导人表示诚挚的感谢。
To begin with, the government must act with conviction, rather than wish the problem away.