Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放继承她母亲的财产。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放继承她母亲的财产。
Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.
(……)1872年他的儿子继承了他的事业继续实现他的心愿。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,干活已经只是一连串的机械动作而已。
L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。
La vie est faite d’une succession de problèmes et y vivre c’est de les résoudre.
生活是由一个接一个的问题组成的,我们活着的意义就是要去解决这些问题。”
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文书有效。
Le deuxième principe concerne la succession d'États.
第二项原则涉及国家继承。
Une révision de la loi relative aux successions est en cours.
现正在对《继承法》进行审议。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是重点改变的另一个领域。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
Nous assistons à une succession de crises complexes en Afrique, au Moyen-Orient et ailleurs.
我们现在面临的局面可谓一系列非洲、中东和其他地区复杂危机。
Les articles 256 à 259 du Coutumier du Dahomey décrivent les règles régissant les successions.
达荷美继承法第256至259条对继承的规则作了描述。
L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.
《民法典》第862条对寡妇和鳏夫的继承权作了规定。
En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.
不存在上述情况的,财产或剩余财产将上缴国。
Le Comité a noté que la Caisse n'avait pas de plan d'organisation pour les successions.
联委会注意到,基金没有一个合适的继任计划。
M. Jessen-Petersen devait prendre la succession de M. Harri Holkeri, qui avait démissionné pour raisons de santé.
耶森-彼德森先生将接替因健康原因辞职的哈里·霍尔克里。
Aujourd'hui, la succession d'événements tragiques commandent l'inquiétude.
但是,今天一连串的悲惨事件使人感到担心。
Nationalité des personnes physiques et succession d'États (P.74).
国家继承涉及的自然人国籍问题[P.74]。
La femme peut être exécuteur testamentaire ou administrateur d'une succession.
妇女可以成为遗嘱执行人或继承管理人。
Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.
国家继承涉及的自然人国籍问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
玻璃钢生产厂家商丘佛像玻璃钢卡通雕塑动物玻璃钢雕塑设计厂家仿古玻璃钢雕塑定制甘肃玻璃钢纪念雕塑定制广东定制玻璃钢卡通雕塑上海玻璃钢雕塑生产厂家仿古玻璃钢雕塑厂家择优推荐玻璃钢蜗牛雕塑商场国潮春节鼠年美陈彩色玻璃钢雕塑教程玻璃钢雕塑制作找哪家玻璃钢雕塑原材料供应商普洱玻璃钢雕塑设计定做佛山玻璃钢卡通雕塑制作阳江熊猫玻璃钢卡通雕塑商场美陈家具焦作专业玻璃钢彩绘雕塑徐州玻璃钢卡通座椅雕塑新余玻璃钢雕塑订做价格玻璃钢雕塑厂商定制太原湘西玻璃钢雕塑黑龙江景区玻璃钢雕塑多少钱仿铜玻璃钢雕塑表面什么材质保亭玻璃钢卡通人物雕塑定制汕头玻璃钢公仔雕塑宁夏卡通玻璃钢雕塑定做福建火烈鸟玻璃钢雕塑定制盐城蓝色玻璃钢花盆玻璃钢卡通雕塑动物供应绍兴玻璃钢雕塑摆件研发公司香港通过《维护国家安全条例》两大学生合买彩票中奖一人不认账让美丽中国“从细节出发”19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警汪小菲曝离婚始末遭遇山火的松茸之乡雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言何赛飞追着代拍打萧美琴窜访捷克 外交部回应卫健委通报少年有偿捐血浆16次猝死手机成瘾是影响睡眠质量重要因素高校汽车撞人致3死16伤 司机系学生315晚会后胖东来又人满为患了小米汽车超级工厂正式揭幕中国拥有亿元资产的家庭达13.3万户周杰伦一审败诉网易男孩8年未见母亲被告知被遗忘许家印被限制高消费饲养员用铁锨驱打大熊猫被辞退男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”特朗普无法缴纳4.54亿美元罚金倪萍分享减重40斤方法联合利华开始重组张家界的山上“长”满了韩国人?张立群任西安交通大学校长杨倩无缘巴黎奥运“重生之我在北大当嫡校长”黑马情侣提车了专访95后高颜值猪保姆考生莫言也上北大硕士复试名单了网友洛杉矶偶遇贾玲专家建议不必谈骨泥色变沉迷短剧的人就像掉进了杀猪盘奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测七年后宇文玥被薅头发捞上岸事业单位女子向同事水杯投不明物质凯特王妃现身!外出购物视频曝光河南驻马店通报西平中学跳楼事件王树国卸任西安交大校长 师生送别恒大被罚41.75亿到底怎么缴男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万房客欠租失踪 房东直发愁西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发钱人豪晒法院裁定实锤抄袭外国人感慨凌晨的中国很安全胖东来员工每周单休无小长假白宫:哈马斯三号人物被杀测试车高速逃费 小米:已补缴老人退休金被冒领16年 金额超20万