Fais attention à ce couteau tranchant!
小心,这很锋利!
Fais attention à ce couteau tranchant!
小心,这很锋利!
Son tranchant contribue à son succès .
他果断促成了他成功。
Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.
对马尔代夫而言,毕业刃剑。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明照片,请使用尼康相机拍摄 。
Le Koweït se rend compte que la mondialisation est une arme à double tranchant.
科威特认识到,全球化刃剑。
17,Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant, lui aussi, une faucille tranchante.
17,又有位天使从天上殿中出来,他也拿着快镰。
Plans de gestion : coercition ou épée à double tranchant?
强制规定还刃剑?
La section tranchante de la barre de métal a pénétré dans son crâne sur une profondeur de près de cinq centimètres.
金属棍尖端插入他头部将近5厘米深。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行了检查,确认他们被锋利器械严重打伤,浑身都伤痕和伤。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部轻微损伤早先利器擦伤,或只死前剧痛所致。
Il y avait sur le côté gauche de l'abdomen une entaille de 20 à 25 centimètres de long, faite par un objet tranchant.
腹部左侧有20至25公分长利器切割伤痕。
Les autorités ne devraient cependant pas ne pas prêter attention à cet avertissement comme quoi cela pourrait être une arme à double tranchant.
然而,当局也不应忽视这种做法所具有两刃剑效应。
Les compléments d'information fournis en réponse aux demandes de la Section sont eux aussi extrêmement brefs et, dans certains cas, tranchants et grossiers.
应辩护律师管理科要求提供进步说明极其简略,有些非常草率,语言粗鲁。
La mondialisation est perçue comme une arme à double tranchant dont les avantages pour certains vont souvent de pair avec des inconvénients pour d'autres.
全球化被比作刃剑,它使些人受益,同时其他人往往要付出代价。
L'autre est encore plus dangereux. C'est le Pont de l'Epée. Il est tranchant comme une épée. Il est impossible de traverser le Pont de l'Epée!
另外架桥更危险,叫“剑锋桥”,顾名思义,就与剑样锋利。要通过“剑锋桥”也不可能。
L'Indonésie constate que la mondialisation est une arme à double tranchant.
印度尼西亚感到全球化刃剑。
L'absence d'un passé financier et technologique est également une arme à double tranchant.
无金融和技术历史也具有两面性。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但,经验表明,信息时代刃剑。
La température est peut-être sous moins dix degrés.Une fois que la porte s’ouvrit, un souffle d’air froid nous attaque impitoyable comme le tranchant de couteau.
气温已经零下10度,只要打开车门,迎面马上扑来股飕飕冷空气,象割样冷峻无情。
Le rôle des médias et de l'information dans les situations de conflit est à double tranchant.
媒体和新闻在冲突局势中作用两方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
玻璃钢生产厂家植物玻璃钢雕塑厂家哪家好大连卡通人像玻璃钢雕塑江苏省玻璃钢雕塑厂江苏季节性商场美陈费用玻璃钢仿真雕塑加工上海步行街玻璃钢雕塑制作阳江玻璃钢卡通人物雕塑批发潮州仿铜玻璃钢革命人物雕塑深圳特色商场美陈怎么样冀州玻璃钢仿铜雕塑走廊商场美陈怎么样江苏大型玻璃钢雕塑玻璃钢花盆行情上海商场主题创意商业美陈品牌烤漆玻璃钢雕塑玻璃钢雕塑的摆放场所特色玻璃钢雕塑摆件哪里有西安动物玻璃钢雕塑生产厂家不可替代的玻璃钢花盆龙岩玻璃钢卡通雕塑价格揭阳景观玻璃钢动物雕塑大堂商场美陈铜陵广场玻璃钢雕塑价格商场美陈气球展陕西欧式玻璃钢雕塑销售厂家临沧市玻璃钢雕塑设计厂家吉首人物玻璃钢雕塑玻璃钢喷水天鹅雕塑热销产品潮州现代玻璃钢雕塑天津精神堡垒制作玻璃钢雕塑香港通过《维护国家安全条例》两大学生合买彩票中奖一人不认账让美丽中国“从细节出发”19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警汪小菲曝离婚始末遭遇山火的松茸之乡雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言何赛飞追着代拍打萧美琴窜访捷克 外交部回应卫健委通报少年有偿捐血浆16次猝死手机成瘾是影响睡眠质量重要因素高校汽车撞人致3死16伤 司机系学生315晚会后胖东来又人满为患了小米汽车超级工厂正式揭幕中国拥有亿元资产的家庭达13.3万户周杰伦一审败诉网易男孩8年未见母亲被告知被遗忘许家印被限制高消费饲养员用铁锨驱打大熊猫被辞退男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”特朗普无法缴纳4.54亿美元罚金倪萍分享减重40斤方法联合利华开始重组张家界的山上“长”满了韩国人?张立群任西安交通大学校长杨倩无缘巴黎奥运“重生之我在北大当嫡校长”黑马情侣提车了专访95后高颜值猪保姆考生莫言也上北大硕士复试名单了网友洛杉矶偶遇贾玲专家建议不必谈骨泥色变沉迷短剧的人就像掉进了杀猪盘奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测七年后宇文玥被薅头发捞上岸事业单位女子向同事水杯投不明物质凯特王妃现身!外出购物视频曝光河南驻马店通报西平中学跳楼事件王树国卸任西安交大校长 师生送别恒大被罚41.75亿到底怎么缴男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万房客欠租失踪 房东直发愁西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发钱人豪晒法院裁定实锤抄袭外国人感慨凌晨的中国很安全胖东来员工每周单休无小长假白宫:哈马斯三号人物被杀测试车高速逃费 小米:已补缴老人退休金被冒领16年 金额超20万