The Storyteller - Fairyland
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]The Storyteller - Fairyland
[00:08.53]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.53]Written by:Philippe Giordana
[00:17.07]Written by:Philippe Giordana
[00:17.07]Hear me I'm the story teller
[00:23.37]听我说我是个会讲故事的人
[00:23.37]Of knights and warriors I know many tales
[00:28.11]关于骑士和勇士我知道很多传说
[00:28.11]Their joyces and cries
[00:31.43]他们的喜悦和泪水
[00:31.43]Around the fire in the redening light
[00:37.43]在熊熊烈焰中
[00:37.43]I'll sing my song
[00:39.57]我会唱起我的歌
[00:39.57]And tell everyone here
[00:41.77]告诉这里的每个人
[00:41.77]About true heroes
[00:42.71]真正的英雄
[00:42.71]You'll know finally
[00:43.99]你终会明白
[00:43.99]The end of this tale
[00:45.87]这个故事的结局
[00:45.87]In the evening when the sun is down
[00:50.95]傍晚时分太阳落山
[00:50.95]In the last hour of day
[00:54.73]在一天的最后一个小时
[00:54.73]I'll entertain the ones wishfull to hear
[00:58.64]我会取悦那些渴望听到我心声的人
[00:58.64]These medieval tales
[01:01.44]这些中世纪的传说
[01:01.44]And then in their sleeps they'll remember days
[01:08.06]在睡梦中他们会想起过去的日子
[01:08.06]When lived the kings
[01:09.67]王者何时降临
[01:09.67]In their heroic times
[01:11.55]在他们的英雄时代
[01:11.55]No one was in pain
[01:13.33]没有人感到痛苦
[01:13.33]Peace and happiness
[01:14.55]平安快乐
[01:14.55]Rulled over the land
[01:20.69]统治着这片土地
[01:20.69]Far on the hills in the silence of dreams
[01:23.83]在远处的山上在寂静的梦境里
[01:23.83]The heart of all heroes will
[01:26.16]所有英雄的心都会
[01:26.16]Sing in the name of our
[01:27.72]以我们的名义歌唱
[01:27.72]Kingdom of gold magic lands of our hold
[01:31.53]金色的王国魔法般的土地由我们掌控
[01:31.53]The wise and the faithfull could live there
[01:34.91]聪明和坚定的人可以住在那里
[01:34.91]And fullfill their quest of majesty
[02:26.78]完成他们对至高无上的追求
[02:26.78]And then when the story will be over
[02:32.28]当故事落下帷幕
[02:32.28]And when the fire burns out
[02:34.67]当烈火熄灭
[02:34.67]I will make my trip to farther lands
[02:39.37]我会去更远的地方旅行
[02:39.37]To keep the legend alive
[02:41.70999]让传奇永垂不朽
[02:41.70999]Maybe you'll forget me but you never will
[02:48.55]也许你会忘记我但你永远不会
[02:48.55]Forget my tales
[02:49.82]忘记我的故事
[02:49.82]For your destinies
[02:50.98]为了你的命运
[02:50.98]Are tied to these legends
[02:52.88]都与这些传奇息息相关
[02:52.88]What was happening
[02:54.74]怎么回事
[02:54.74]Will happen again
[03:00.9]会再次发生
[03:00.9]Far on the hills in the silence of dreams
[03:04.27]在远处的山上在寂静的梦境里
[03:04.27]The heart of all heroes will
[03:06.01]所有英雄的心都会
[03:06.01]Sing in the name of our
[03:07.92]以我们的名义歌唱
[03:07.92]Kingdom of gold magic lands of our hold
[03:11.87]金色的王国魔法般的土地由我们掌控
[03:11.87]The wise and the faithfull could live there
[03:14.66]聪明和坚定的人可以住在那里
[03:14.66]And fullfill their quest in their eternal majesty
[03:23.61]在永恒的庄严中完成他们的使命
[03:23.61]Far on the hills in the silence of dreams
[03:26.61]在远处的山上在寂静的梦境里
[03:26.61]The heart of all heroes will
[03:29.04001]所有英雄的心都会
[03:29.04001]Sing in the name of our
[03:31.04001]以我们的名义歌唱
[03:31.04001]Kingdom of gold magic lands of our hold
[03:34.33]金色的王国魔法般的土地由我们掌控
[03:34.33]The wise and the faithfull could live there
[03:37.41]聪明和坚定的人可以住在那里
[03:37.41]And fullfill their quest in their eternal majesty
[03:42.041]在永恒的庄严中完成他们的使命
展开