火龙果写作习语站 | Go with the Flow
编辑:火龙果写作 日期:2020-12-02
火龙果写作习语站是 火龙果智能写作软件产品组策划的一档英语习语系列博客。每天用5分钟,为你讲解容易误用的英语习语,让你无论在英语写作还是日常表达中,都更加地道、自信,游刃有余。今天我们给大家介绍的习语是:Go with the Flow。
Go with the Flow:随大流,顺其自然
Flow是流动、水流的意思,比如time flows就是“时光流逝”。中文里有一个说法叫做“随波逐流”,意思是没有自己的主见,别人做什么自己也跟着做什么。英文里有个对应的表达,叫go with the flow,但意思和“随波逐流”有些差别:go with the flow更多地是表示顺其自然,强调一种轻松的心态。
柯林斯词典对go with the flow的定义是:If you go with the flow, you let things happen or let other people tell you what to do, rather than trying to control what happens yourself. 这里的重点是,你做的事情不是被动去应付的,而是车到山前必有路任其发展,或者是听从别人的建议去做的。尽管“随波逐流”也有跟着别人做的意思,但是它更强调了自己没有主见,go with the flow则强调了不骄不躁的心态,二者的侧重点有所区别。
下面是一些具体的例句:
Go with the Flow的出处
这个习语最初是罗马皇帝兼哲学家Marcus Arelius使用的。在他的著作The Meditations(中文叫做《沉思录》)中,他写到了很多关于幸福与思想流动的故事,所以他认为大多数事情都是在不断流动的,所以,与其试图改变社会,不如顺其自然。
后来在20世纪60年代的美国,这个表达可以用来形容嬉皮士,他们喜欢户外运动,但同时也信奉一种轻松、不激动、不挣扎的“佛系”哲学,所以go with the flow就是这样一种生活状态。
小结
最后,我们来小结一下习语go with the flow的意义和用法:
| 表示“随大流”“顺其自然”;
| 与“随波逐流”意思有所差距:“随波逐流”也有跟着别人做的意思,但是它更强调了自己没有主见,go with the flow则强调了不骄不躁的心态。
今天火龙果写作习语站的分享就到这里。如果您想在正式的写作中使用更加地道的表达方法,避免语法错误,您可以使用 火龙果智能写作软件。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的朋友,我们会定期发布更多精彩内容。
往期相关内容
火龙果写作习语站 | In Hot Water
火龙果写作习语站 | Rain or Shine
火龙果写作习语站 | The Calm Before the Storm
火龙果写作习语站 | From Scratch
火龙果写作习语站 | Smooth Sailing
火龙果写作习语站 | A Stone’s Throw
火龙果写作习语站 | Blow Smoke
火龙果写作习语站 | All Roads Lead To Rome
火龙果写作习语站 | Second Wind
火龙果写作习语站 | As Cold As Stone
火龙果写作习语站 | Make Waves
火龙果习语站 | You Can Say That Again
火龙果习语站 | A Bad Apple
火龙果习语站 | The Midas Touch
火龙果习语站 | Sit Tight
火龙果习语站 | Nature and/or Nurture
火龙果习语站 | Cut Corners
火龙果习语站 | Through Thick and Thin
火龙果习语站 | When Pigs Fly
火龙果习语站 | Walk On Air
火龙果习语站 | Face the Music
火龙果习语站 | Go for Broke
火龙果习语站 | in for a penny, in for a pound
火龙果习语站 | On Thin Ice
火龙果习语站 | Under the Weather
火龙果习语站 | Elephant in the Room
火龙果习语站 | Raining Cats and Dogs
火龙果习语站 | Get Shanghaied
火龙果习语站 | Break the Ice
火龙果习语站 | On a Roll
火龙果习语站 | A Perfect Storm
火龙果习语站 | You Have My Word
火龙果习语站 | The Devil is Beating His Wife
火龙果习语站 | go Dutch
火龙果习语站 | Your Guess is as Good as Mine
火龙果习语站 | Hit The Sack
火龙果习语站 | Easy Does It
火龙果习语站 | You Can Say That Again
火龙果习语站 | Snitches Get Stitches
火龙果习语站 | The Last Straw
火龙果习语站 | Speak of the Devil
火龙果习语站 | We'll Cross the Bridge When We Come to It
火龙果习语站 | Better Late than Never
火龙果习语站 | Up For
火龙果习语站 | Sell Yourself Short
火龙果习语站 | Freak Out
火龙果习语站 | Piece of Cake
火龙果习语站 | Blow Smoke
火龙果习语站 | Love Me, Love My Dog
火龙果习语站 | Pull a Rabbit Out of the Hat
火龙果习语站 | Get Out of Hand
火龙果习语站 | Crunch Time
火龙果习语站 | Back to the Drawing Board
火龙果习语站 | See Eye to Eye
火龙果习语站 | Call it a Day
火龙果习语站 | Break a leg
火龙果习语站 | BIte the Bullet
火龙果习语站 | A Penny for Your Thoughts
火龙果习语站 | Hot Potato
火龙果习语站|A Blessing in Disguise
火龙果习语站 | A Dime A Dozen
语法检测-不再强迫孩子背诵单词,真正有效的单词学习应该是这样的!