- 英语 (美国)
-
韩语
-
中文 (简体)
-
泰语
民以食为天,食以安为先 mean in english 是什么意思?
- 中文 (简体)
这句话 前面还有一句 国以民为天
翻译如下
1:To the Country people is all-important , To the people foodstuff is all-important,To the foodstuff safe is all-important.
2:
people is the basic of a country,
food is the basic of the people,
security is the basic of the food.
这个答案有帮助吗?
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- Show more
- 甜妹 是什么意思?
- 样样通 样样松 是什么意思?
- 你飞了吗? 是什么意思?
- 蚌埠住了 是什么意思?
- 以身入局 是什么意思?
- Show more
- 适应 当点 当店 适应了 can I say 这个衣服很适应你 or (适合你)? what is difference bwn 习惯了and 适应了 ? 是什么意思?
- 深耕事业 是什么意思?
- 在世界转角遇见爱 How do you translate this in English? 是什么意思?
- 衝啊 是什么意思?
- 戒躁戒躁 I'm not sure if I wrote it correctly 是什么意思?
- Show more
- 步步为营 是什么意思?
- 不碍事 是什么意思?
- 吃皮 是什么意思?
- 我吃了一惊 是什么意思?
- 翹首盼望著 是什么意思?
- Is it okay to call at this number to contact with her? Does this sound natural?
- Does this sentence sound natural? Feel free to correct any mistakes or awkward phrases! Extrem...