- 英语 (美国)
-
日语
-
西班牙语 (西班牙)
-
中文 (简体)
这个表达地道吗?
我的同事不说英文,所以我总好讲日文。
"My coworkers don't speak English, so I have no choice but to speak Japanese."
我的同事不说英文,所以我总好讲日文。
"My coworkers don't speak English, so I have no choice but to speak Japanese."
- 中文 (简体)
- 中文 (繁体,台湾) 半母语者
「我的同事不说英文,所以我只好讲日文」。
have to:只好 只得 只能 不得不
这个答案有帮助吗?
- 中文 (简体)
It's also ok to say: 我的同事不说英语,我只好说日语。
这个答案有帮助吗?
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- Show more
- Is it right "什么餐馆有我就什么餐馆去" (any restaurant is good for me)?
- 1弄丢护照可就麻烦了。 2丢了护照可就麻烦了。 3护照丢了可就麻烦了。 这三句话语感有什么不同?请指教
- 请问,如果要找一个路人问个事的话,那么把他称呼为“好先生”自然吗?怎么说会更自然?
- 放学,下学和下课有什么区别
- 因为滋贺具的冬天会下大雪,雪中的滋賀县肯定也很,漂亮吧! 后句的"也"的位置对不对?
- Show more
- 请你慢慢享用! 这句话餐厅的服务员可以对顾客说吗? 还有别的说法吗?
- 你决定带中国朋友去泡温泉,他问你需要注意哪些事项。请告诉他一些注意事项,并解释为什么要注意这些事项。 这句话可以吗?
- 请问迷路字中间可以加什么字吗?
- 一旦和万一的区别
- 如果理发是宾动的话,中间可以加什么字呢?
- Show more
- この中国語は正しいですか? 我每天去咖啡店 我喜欢在咖啡店看书 我通常在那里点咖啡和“小倉”吐司 我最近迷上“小倉”吐司 私は毎日喫茶店に行きます。 喫茶店で本を読むのが好きなのです。 私は...
- 三观出入太大了 这个表达自然吗
- 1)请把鞋脱下来放到这个鞋柜里。 这句话可以吗?
- 请不要弄丢柜号牌。弄丢了的话, 就没办法把鞋子拿出来了。 这句话自然吗?
- 下記の例文について質問です。 『我正在找带给朋友的礼品。(友人へのおみやげを探しています。)』 という文があります。 “带”は(持つ)(人に物を)与える,あげる,やる.という意...
- angry, 和 upset 和 rage 和 rile up 和 lose temper. Tell me the turn in strength order. 和有什么不一样?
- 请帮我搬一下行李 这个在 英语 (美国) 里怎么说?