"National quitters day" I googled but I don't understand 是什么意思?
- 英语 (美国)
it's the second Friday of January when people give up or drop the goals that they set for the new year, for example, if it's a diet they quit it or if its quitting cigarette or do exercises they smoke again or dont do any exercises.
这个答案有帮助吗?
"National quitters day" ifadesi, genellikle 17 Ocak olarak kabul edilen bir Amerikan deyimidir ve yeni yıl kararlarının çoğunlukla bu tarihte terk edildiği anlamına gelir. Bu ifade, insanların yeni yılın başında belirledikleri hedefleri veya alışkanlıkları sürdürmekte başarısız olduklarını ifade etmek için kullanılır.
Bu ifadeyi kullanarak, bir kişi yeni yıl kararlarını terk ettiğini veya başarısız olduğunu ifade edebilir. Örneğin:
1. "I had planned to exercise every day this year, but I already gave up on January 17th. It's National Quitters Day, after all!"
(Tüm yıl her gün egzersiz yapmayı planlamıştım, ancak 17 Ocak'ta vazgeçtim. Sonuçta bugün Ulusal Terk Edenler Günü!")
2. "I promised myself I would quit smoking this year, but I couldn't even make it past National Quitters Day."
"Bu yıl sigarayı bırakacağıma söz verdim, ancak Ulusal Terk Edenler Günü'nden bile geçemedim."
Bu ifade, genellikle biraz esprili bir şekilde kullanılır ve insanların yeni yıl kararlarını sürdürmekte zorlandıklarını ifade eder.
Bu ifadeyi kullanarak, bir kişi yeni yıl kararlarını terk ettiğini veya başarısız olduğunu ifade edebilir. Örneğin:
1. "I had planned to exercise every day this year, but I already gave up on January 17th. It's National Quitters Day, after all!"
(Tüm yıl her gün egzersiz yapmayı planlamıştım, ancak 17 Ocak'ta vazgeçtim. Sonuçta bugün Ulusal Terk Edenler Günü!")
2. "I promised myself I would quit smoking this year, but I couldn't even make it past National Quitters Day."
"Bu yıl sigarayı bırakacağıma söz verdim, ancak Ulusal Terk Edenler Günü'nden bile geçemedim."
Bu ifade, genellikle biraz esprili bir şekilde kullanılır ve insanların yeni yıl kararlarını sürdürmekte zorlandıklarını ifade eder.
- 英语 (美国)
it's the second Friday of January when people give up or drop the goals that they set for the new year, for example, if it's a diet they quit it or if its quitting cigarette or do exercises they smoke again or dont do any exercises.
这个答案有帮助吗?
@vayeseney I got it I appreciate that
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- Show more
- watch the dog make the long retrieves. 是什么意思?
- hey girl , are you mixtape? cause I have a hard time letting you go 是什么意思?
- Be bound to 是什么意思?
- type shit 是什么意思?
- Like pulling teeth 是什么意思?
- Show more
- 雙飛 是什么意思?
- 兒時的朋友 是什么意思?
- 職場達人 是什么意思?
- 把房间翻了个底朝天 是什么意思?
- 他把我这个母语者都忽悠住了 是什么意思?
- Show more
- 我很物质的 是什么意思?
- 秋空霽海 是什么意思?
- 朒 是什么意思?
- 骑行的时候接单跑闪送,才是玩明白了。 是什么意思?
- 我所有的努力都得到了回報 是什么意思?
- Sindy elle est complètement dépassée. 是什么意思?
- 私は映画が好きです 这个在 英语 (美国) 里怎么说?