- 波兰语
-
英语 (英国)
Beam a smile 是什么意思?
Wyrażenie "Beam a smile" w języku angielskim (UK) oznacza uśmiechanie się szeroko i promiennie. Można je użyć, aby opisać sytuację, w której ktoś uśmiecha się bardzo szeroko i szczęśliwie.
Przykłady użycia tego zwrotu to:
1. When she saw her best friend after a long time, she beamed a smile across her face.
2. The children beamed smiles as they opened their Christmas presents.
3. Despite the rainy weather, he beamed a smile as he walked down the street.
Wyrażenie to jest używane do opisania bardzo radosnego i promiennego uśmiechu, który wyraża szczęście lub radość. Może być stosowane w różnych kontekstach, aby opisać pozytywne emocje i reakcje ludzi.
Przykłady użycia tego zwrotu to:
1. When she saw her best friend after a long time, she beamed a smile across her face.
2. The children beamed smiles as they opened their Christmas presents.
3. Despite the rainy weather, he beamed a smile as he walked down the street.
Wyrażenie to jest używane do opisania bardzo radosnego i promiennego uśmiechu, który wyraża szczęście lub radość. Może być stosowane w różnych kontekstach, aby opisać pozytywne emocje i reakcje ludzi.
- 英语 (英国)
to show a wide smile, it shows that a person is REALLY happy
这个答案有帮助吗?
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- Show more
- hi please help. I'm cry it means I'm crying now or I will cry? 是什么意思?
- push past the point 是什么意思?
- What do you like about your family? 是什么意思?
- knuckle grip - what does it mean? in which contexts it can be used? 是什么意思?
- I tack and adjust, forever searching for my new 100%. - what in this context means the word "tack...
- Show more
- 小脸通黄 是什么意思?
- 兴奋过头了! 是什么意思?
- 毛头小子 是什么意思?
- 九十折 是什么意思?
- 被玩坏了 是什么意思?
- Show more
- 天动万象 钟离 from 原神 says this line, but it’s a bit hard to translate. Can someone explain? :) 是什么意思?
- 作还没睡에서 作는 어떤 의미인가요? 是什么意思?
- 我一点也没想到中国大学比美国的大这么多。 是什么意思?
- 如果他不退班我建议保留。 是什么意思?
- 高速远转 是什么意思?
- 可是 和 但是 和 不过 和有什么不一样?
- 見た目はきれいですが、早く枯れてしまうものがあります。( ア )、見た目はまずまずですが、とても長持ちするものもあります。 1.文中の ( ア )に入れるのに最も適当なものはどれか。 A.反対...